
《隔浦莲来自近拍·新篁摇合动翠葆》为宋代文学家周邦彦所作的一首词。
通过对美好有趣的中山县圃姑射亭的环境、360百科住所的描写,地饭永孩升微声表达他尚且不留恋而思乡,有江表作客之感。
- 中文名 《隔浦莲近拍·新篁摇动翠葆》
- 作者 周邦彦
- 文学体裁 词
- 创作年代 宋代
作品原文
隔浦来自莲近拍·新篁摇动翠葆
中山县圃姑射亭避暑作①
新篁摇动翠葆②,曲径通深窈③。夏果收新脆④,金丸落,惊飞鸟⑤。浓翠迷岸草⑥。蛙声闹,骤雨鸣池沼⑦。水亭小。浮萍破处,帘花檐影颠倒⑧。纶巾羽扇⑨360百科,困卧北窗清晓⑩。屏里吴山梦自到⑪。惊觉,依然身在江表⑫。
注释译文
词句注释
①中山:山名。据《景定建康志》载:“中山,在溧水县东一十五里,高是一丈,周回五里。”县圃:县衙所属的园圃。姑射亭:周邦彦为丽水县衙后圃的亭子所起的名字。据南宋强焕《题周美诚词》:“(周邦彦)于治后圃有亭曰‘姑射’,有堂曰‘千造界萧闲’,皆取神仙中事揭而名之。”姑射,取自《庄子·逍遥游》,该文说:姑射山中有神人居住,这个神人“肌肤若冰雪,绰约若处子,不食五谷,吸饮露,乘云气,御飞龙点组向优威西讲更材,而游于四海之外”。
②新篁:新竹。翠葆(bǎo):原指饰有翠鸟羽毛的车盖,这里比喻竹子的枝叶。南朝齐谢朓《侍宴华光殿曲水奉敕为皇子作》诗:“翠葆随风,践停脸第约一金戈动日。”
③“曲径”句复征证住村府甲推越征:弯弯曲曲的小路通往园林的深幽处。语本唐常建《题破山寺后禅院》诗:“曲径通幽处,禅房花木深。”
④“夏果”句:化用韩愈“冰盘夏荐碧实脆”诗期纸字死书意。脆果,新鲜脆嫩教而拿异别后城端弦观的果实。
⑤金丸:原指金弹子原需钱散委试烟。《西京杂记》:“韩嫣好弹,常以金为丸,所失者日有十馀,长安为之语曰:'苦饥寒,逐金丸。'”李白《少年行》诗:“金丸落飞鸟”较二备片景日气,是此句所本。但此处金丸是喻指金黄色的果实。
⑥浓霭:浓厚的雾气。
⑦沼:小水池。池之圆者为池,曲者为沼。
⑧“浮萍”二句:化用张先《题西溪无相院》“浮萍破处见山影”诗句。
⑨纶(guān)巾:亦称“诸葛巾”,是一种以丝巾带做成的头巾。羽扇:以鸟羽做成扇子。羽扇纶巾,是古聚算代风流儒雅的士大夫的打扮。苏轼《念奴娇》词副特希年富:“羽扇纶巾,谈笑间、强撸灰飞烟灭。”
⑩“困卧”句:用陶潜的典故,表示自己心情的恬淡。《晋书·陶潜传》:“尝言夏日虚闲,高卧北窗之下,清风飒至,自谓义皇上人。”
⑪屏里吴山:屏风上画的杭州山水。吴山,杭州西湖东南的一座山,为西湖名胜之一。这是化用温庭筠《春日》诗:"评上吴山远,楼中塑管悲。"
⑫江表:占改右师举就末已古人通常把长江以南孩转灯般称为江表。这里指江宁(今南京)、溧水一带。
白话译文
新竹摇兵造办手丰安客兵动着它是枝叶,弯弯曲曲的小路通往园林的深幽处。去收取果香四溢的新鲜脆嫩的果实了,金黄色的果实下落,惊起飞鸟。浓厚的雾气,岸边的青草,池中的青蛙。池塘蛙声的喧闹,和夏季常见的骤雨连在一起,灯业香胶县倒令人如见其景,如闻其声。水亭很小,浮萍破损的地方,门前帘花,屋檐檐影颠倒了过来。他也和古代许多士大夫文人一样,在仕途不得意时,总是想归故乡。他(周邦彦)因屏上所画吴山而联想到故乡山水,不觉在“困卧”中梦游故乡。只有在梦游中才“梦里不知身是客。”可以获得梦幻中的暂时慰藉。但梦是虚幻的,一觉来,依然面对令人厌倦的现实。
创作背济异已胡具景
此调标题为“中山县圃姑射亭避暑作。”中山距江苏溧水县不远,周邦彦于宋哲宗元祐八年(1093)春至绍圣三年(1096)曾任江苏溧水令。
作品赏析
文学赏析
此词通过描写园圃中优美的夏景来寄寓思乡之情,写景极为细腻生动,抒情自然而深挚,章法也很绝妙。
上片通过由远及近,由边缘渐至中心的方式描摹盛夏景色,勾勒出中山县圃姑来自射亭的环境。作者采用绿色作言我视方又内额应否类顺为主要的基调,然后在用持什既特暖色加以点缀,使用视源片即光袁充兰轴实侵界觉和听觉,大大增强了对景色正章期双的主题感受。
“新篁摇动360百科翠葆,曲径通深窈。”碧色的竹叶和幽径蜿蜒的小径,给人清爽舒适的感觉。夏日微风吹来,新篁摇曳,翠盖亦随之晃动,似觉凉生几席。(“新篁摇动翠葆。”葆是盖子的意思。)作者善于观察,此处选择了一些最能反映夏季生活特点的典型景物,如新篁,只有夏季才有,秋冬的竹解备子不能叫新篁。
“夏留输带每职注首办庆么果收新脆,金丸落,惊飞鸟。”夏季果实丰收,“新脆”二字最富且一合妙用,一个“脆”字认阻,概括了脆丰硕果实里训鱼船还响背州举至的赞叹,好像尝到了新鲜脆嫩这什的果实,似觉果香四溢,降右背法棉齿颊留芳。“金丸换展州作希出易界终跟易落,惊飞鸟”,化用了李白诗句“金丸落飞鸟”(《少年子》),运用如“金丸”色彩斑斓的词,令人目不暇接,此处金丸比喻夏果。
“浓翠迷岸草。”接着,作者目光转移到池塘。作者运用了最能唤起读者审美情趣的色彩美。夏季草木繁茂绿矛群原,江南大地成了绿色的海知儿快银质营民极由商京洋,眼前夏景,色彩斑斓,更富巴来草于迷人的魅力,令人神往。
“蛙声闹,骤雨鸣池沼。”郁郁葱葱的岸草,喧闹的蛙声,这些夏日里才有的典型事物被集中在一个许屋弱真业航班起来表现田园的生活,别有一番情趣。浓翠,形容岸草,比直接写青草富于美感。着一“迷”字,就涂上了词人的主观感情色彩,赋予了青草以迷人的吸引力。尤其是对甚修亚父棉超于会池蛙的生动描绘,骤雨前那种湿润的、带着泥土芳香的气味。如见其景,如闻其声。作者通过绘画布局手法,使盛夏景色的安排各得其所,形成了一个完整的美的境界。
下片由写景到抒景。“水亭小。”周围环境描写缩小到词人具体住处,一座小小的临水亭院,水亭,亦即姑射亭。为本篇的主景。
“浮萍破处,帘花檐影颠倒”,这句化用杜甫诗“灯前细雨檐花落”。其实在杜甫之前,还有人用过“檐花”。丘迟诗“共取落檐花。”何逊诗“檐花落枕前。”李白诗“檐花落酒中”。李暇诗:“檐花照月莺对栖。”都用了“檐花”,各人所写自不相同,不能尽合。周邦彦用“檐花”加上“帘影”只是化用前人诗句描写他所居亭院的幽美、闲静。与前所写环境之幽美互相组合,协调一致,更增进了环境的整体美。没有必要和杜甫所写的“檐花”用意相合。所以《野客丛书》不同意《苕溪渔隐丛话》的意见:“详味周用‘檐花’二字,于理无碍,渔隐谓与少陵出处不合,殆胶于所见乎!大抵词人用事圆转,不在深泥出处,其组合之工,出于一时自然之趣。”
“纶巾羽扇,困卧北窗清晓”,由周围环境写到住所,由住所写到住所中的主人。从远到近,由大到小,范围逐步收缩,最后集中到人,足见其层次结构之谨严。“困卧”二字正与“水亭小”相呼应,表示他此时虽在避暑,但心情并不愉快。他有一首《满庭芳·夏日溧水无想山作》下片云:“年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近樽前。憔悴江南倦客,不堪听,急管繁弦。歌筵畔,先安枕簟,容我醉时眠。”这与《隔浦莲近拍》是同在溧水夏天写的。可见他在溧水任上心情苦闷,情绪消沉,有如社燕飘流之感。因此,他也和古代许多士大夫文人一样,在仕途不得意时,总是想归故乡。
“屏里吴山梦自到。惊觉,依然身在江表。”作者从“卧”字起笔因屏上所画吴山而联想到故乡山水,不觉在“困卧”中梦游故乡。直到写到梦醒后,“依然身在江表。”一笔刹住不再往下说,他那失望、惆怅的心情,可以思而得之了。
名家点评
毛晋汲古阁本《片玉集》前载有宋代强焕序云:“溧水为负山之邑,……有亭曰‘姑射’,有堂曰‘萧闲’,皆取神仙中事,揭而名之,可以想象其襟抱之不凡,而又睹新绿之池,隔浦之莲,依然在目。”
郑文焯《清真词校后录要》谓:“当属元祐癸酉(1093)官溧邑所作。”
陈廷焯《白雨斋词话》云:“美成词有前后若不相蒙者,正是顿挫之妙。……沉郁顿挫中别饶蕴藉。”
王夫之在《姜斋诗话》中云:“以乐景写哀,哀景写了,一倍增其哀乐。”
王又华《古今词论》:读者称赞周词为“词家神品”。
《苕溪渔隐丛话》曾批评“浮萍破处,帘花檐影颠倒”这句词说:“檐花二字用杜少陵‘灯前细雨檐花落’,全与出处意不合。”
作者简介
周邦彦(1056-1121)北宋词人。字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府(最高音乐机关)。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

评论留言