高职高专通用教材·实用商务英语翻译

百科

《高职高专通用教材·实用商务英语翻译》是20防甚它甚妈07年1月1日湖南师范大学出版社出版的图书。本书从实际运来自用的角度出发,为商务翻译工作者或学习者提供了实用指南。

  • 中文名 高职高专通用教材·实用商务英语翻译
  • 出版社 湖南师范大学出版社
  • 出版时间 2007-01-01
  • 开本 16
  • ISBN 9787810815635

图书信息

  出版社: 湖南师范大学出版社; 第1版 (2针乱指诉007年1月1日)

  丛书名: 高职高专通用教材

  平装: 278页

  正文语种: 简体中文, 英语

  开本: 16

  ISBN: 9787810815635

  条形码: 9787810815635

  尺寸: 22.6 x 16.8 x 1.3 cm

  重量: 363 g

内容简介

  《高职高专通用教材?实用商务英语翻译》是高职高专通用教材之一,该书结合作者多年的教学经验,博彩众家之长,向读者介绍商务翻译方法。全书分上下线意只龙两部分,上篇介绍了商务英译汉词语、句子、术语、名称、广告信函等的翻译方法;下篇则为商务汉译英翻译,介绍来自了商务汉译英词语、句子、360百科名称、广告、合同以端律别听快维及标书等方面的翻译方法。

目录

  上篇 商务英译汉

  第一章 商务英译汉导论

  1.商务英语的特点

  2.商务英译汉的标准

  3.商务英译汉的过程

  4.商务英译汉中的问题及其对策

  第二章 商务词语英译汉

  1.如何选词

  2.增词法

 来自 3.减词法

  4.词序调整

  5.词语反译

  6.词类转换

  7.数字翻译

  第三章 商务句子英译汉

  1.一般句子翻译

  2.特殊句子翻译

  第四章 商务术语英译汉

  1.商务术语翻译要求

  2.商务外贸术语翻

  3.商务科技术语翻译

打朝只组聚  第五章 商务名称英译汉

  1降缺艺迅可庆记息推.地名翻译

  2.机构360百科翻译

  3.商标翻译

  六终取屋阶机析雨4.人名翻译

  5.公司名称翻译

  第六章 商务信函英译汉

  1.商务信函的特点

青批  2.商务信函翻译的原

  3.商务信函中常毫练见易混词语翻译

  第七章 商务广告英译汉

  1.商务广告翻译特点

  2.商务广告翻译方法

  第

  八章 商品说明书英译汉

  1.说明书的种类

  2.说明书的翻

  3.说明书翻译由田实例

  第九章 商务合同英译汉

  1.商务英语合同理解

  2.商务英语合同翻译

  第十章 商务信用证英译汉

  1.词语翻译

  2.句子翻译

  下篇 商务汉译英

  第十一章 商务汉译英导论

  1.商务汉译英原则

  2.商务汉译英常见问题

  3.商务汉译英使年则如何避免"中式英语"

  第十二章 商务词语汉译英

 底频击村教的汉 1.词语的选择

 画进液京后 2.比类词语的翻译

  3.动词的翻译

  4.叠词的翻译

  5.增词法

  6.减词法

  7.词语翻译应注意的几个问题

  第十三章 商务句子汉译英

  1.一般句子翻译

  宁约命随损2.复杂长句翻译

  3.段落句群翻译

  第十四章 商务名称汉译英

  1.商标名称翻译

  2.工厂、公司名称翻译

  3.职称、职务翻译

  第十五章 商务广告汉译英

  1.广告汉译英翻译要求

  2.广告中四字词组的翻译

  3.广告宣传文的翻译分析

  第十六章 商务信函汉译英

  1.词语翻译方法

  2.句子翻译方法

  3.信函翻译实例分州停每正来丰

  第十七章 商务合同汉营空景持秋友译英

  1.词语翻译

  2.句子翻译

  3.商务合同英译过程

  4.商务合同翻译实例

  参考文献

标签:
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com

评论留言

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:yongganaa@126.com